Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Muchas mujeres no entienden que "tienen" que besar a un sapito como tu o como yo, como escalón previo a ese principe azul.
Es decir, chicas, a besar cualquier Kaputnic o Turista, o el principe "no" llegará.
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>Antes de encontrar tu príncipe azul, tendras que besar a muchos sapos.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1165 (7 ms)
FRASES FEMINISTAS EN ESPAÑOL
Los chicos son como los cuartos de baño, o son una mierda o están ocupados.
Los chicos son como el cola-cao mucho anuncio pero poco resultao.
Los chicos son como los músicos, viene tocan y se van.
Los chicos son como los limones, 99% maricones.
Los chicos son como la cerveza, mucha espuma pero poca fuerza.
Los chicos son como los cuartos de baño, o son una mierda o están ocupados.
Los chicos son como el cola-cao mucho anuncio pero poco resultao.
Los chicos son como los músicos, viene tocan y se van.
Los chicos son como los limones, 99% maricones.
Los chicos son como la cerveza, mucha espuma pero poca fuerza.
Muchas Gracias, Ekaterina! Como siempre lo que necesitaba...
Muchas gracias, Yelena!
Y cómo se puede traducir "тестовое задание"?
Y cómo se puede traducir "тестовое задание"?
Muchas mujeres no entienden que "tienen" que besar a un sapito como tu o como yo, como escalón previo a ese principe azul.
Es decir, chicas, a besar cualquier Kaputnic o Turista, o el principe "no" llegará.
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>Antes de encontrar tu príncipe azul, tendras que besar a muchos sapos.
Puedes optar por algo como "¡Cielos!". O alguna expresión similar como ¡Oh Dios mío! ¡Virgen santa!, también algo menos concurrido como "¡Caramba!". Hay muchas posibilidades. Buscando en google "expresiones de sorpresa en español" te salen muchas posibilidades, así eliges la que más te guste.
Выпивать или нет.
Un periodista realizando una encuesta a hombres longevos pasea por la calle y se encuentra a un hombre muy arrugado y algo encorvado y le pregunta:
Periodista: Señor ¿Que edad tiene usted?
Viejo: Yo tengo 110 años.
Periodista: ¡Que barbaridad! ¿Como hace usted para tener esa edad?
Viejo: Yo como mucho ajo, por eso estoy así.
El periodista sigue paseando y se topa con otro hombre encorvado, arrugado como unа pasa y un pelín miope.
Periodista: ¿Que edad tiene usted?
Viejo: Yo tengo 230 años.
Periodista: ¡¡increíble!! ¿Como lo hace?
Viejo: Bebiendo mucha leche
Y paseando, paseando, encuentra a otro hombre encorvado, arrugado, que apenas podía dar un paso, asmático, en fin, hecho una porquería.
Periodista: ¡Que barbaridad! ¿Como hace para estar así?
Viejo: Yo tomo mucho alcohol, mucha droga y mucho tabaco
Periodista: Que bárbaro ¿que edad tiene usted?
Viejo: 25 años.....
Un periodista realizando una encuesta a hombres longevos pasea por la calle y se encuentra a un hombre muy arrugado y algo encorvado y le pregunta:
Periodista: Señor ¿Que edad tiene usted?
Viejo: Yo tengo 110 años.
Periodista: ¡Que barbaridad! ¿Como hace usted para tener esa edad?
Viejo: Yo como mucho ajo, por eso estoy así.
El periodista sigue paseando y se topa con otro hombre encorvado, arrugado como unа pasa y un pelín miope.
Periodista: ¿Que edad tiene usted?
Viejo: Yo tengo 230 años.
Periodista: ¡¡increíble!! ¿Como lo hace?
Viejo: Bebiendo mucha leche
Y paseando, paseando, encuentra a otro hombre encorvado, arrugado, que apenas podía dar un paso, asmático, en fin, hecho una porquería.
Periodista: ¡Que barbaridad! ¿Como hace para estar así?
Viejo: Yo tomo mucho alcohol, mucha droga y mucho tabaco
Periodista: Que bárbaro ¿que edad tiene usted?
Viejo: 25 años.....
Así piensan muchas:
Los chicos son como los músicos, vienen, tocan y se van.
Los chicos son como los músicos, vienen, tocan y se van.
Tarea de comprobación
>Layerchik escribe:
>--------------
>Muchas gracias, Yelena!
>Y cómo se puede traducir "тестовое задание"?
>Layerchik escribe:
>--------------
>Muchas gracias, Yelena!
>Y cómo se puede traducir "тестовое задание"?
-Yóukè-, muchas gracias!
Y cömo se puede decir "ординатура"(residencia???), "интернатура" и "ординатор"?
Y cömo se puede decir "ординатура"(residencia???), "интернатура" и "ординатор"?
2011-02-05 02:04:52 Muchas gracias, Amateur y Cóndor.
Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.
Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?
Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.
Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз